7-Eleven 『英式奶茶』三合一泡出來的?

7-11 英式鮮奶茶

天氣冷,記得以前喝過 7-Eleven 賣的「英式鮮奶茶」,有點懷念那茶包加上鮮奶後用熱水泡出來的好滋味,但現在到了 7-Eleven 卻只看到「英式奶茶」,少了一個「鮮」字?店員說早就不賣那種純加鮮奶的茶,現在改用茶粉加上鮮奶,到底是怎麼回事呢? 

 

冰、熱要使用不同茶粉

特地買了一包熱的回家泡泡看,一包也要新台幣 45元。冰的要另外買,看來是配方不同,這年頭食品工程越來越厲害。

7-11 英式鮮奶茶

 

“成分" 以及 “沖泡方式" 都寫在後面。

7-11 英式鮮奶茶調味包

 

圖片的字有點小,打出來給各位瞧瞧:

7-11 City  Cafe 熱英式奶茶 規格表

品名:熱英式奶茶(中)
成分:脫脂乳粉、蔗糖、全脂乳粉、紅茶粉
價格:新台幣45元

製作說明:
1. 撕開粉包倒入杯中
2. 按熱水鍵沖爆攪拌
3. 按熱牛奶鍵滿杯攪拌後即可

 

本想數落一下 7-Eleven 在這包粉中,根本沒有所謂的 “鮮奶",但沒想到最後一個製作步驟真的有加 “鮮奶",雖然只有一些卻,還帶著泡沫的效果,真的很厲害,把那點奶發揮到極致。至於口感,以前的「英式鮮奶茶」喝起來當然比較純,奶香與茶味自然地融合在一起,但現在的「英式奶茶」味道喝起來很複雜,就算是最後加了一點鮮奶,但也掩蓋不了是調味出來的結果,假假的,對我而言喝一次就不會想再喝了。

7-11 英式奶茶完成品

 

我是覺得 7-Eleven「英式奶茶」這名子有點取巧,因為一般大眾多認為「奶茶」是用奶精調味出來的(例如早餐店的奶茶),而加了「英式」兩個字,則是放了鮮奶。7-Eleven 大概是覺得鮮奶成本太高,改用粉泡,因此必須將「鮮」字拿掉,但又為了要提高售價,所以硬是加上一點點鮮奶,才好讓他們名正言順把「英式」這兩字掛上去,說他沒加「鮮奶」就變成你不對了,真是厲害。大家購買前要認清楚喔,別被這種包裝上的文字遊戲耍了!

NOBUY01 為獨立評論,需要您的支持,請加入粉絲團關注我們,就是對我們最大的支持。

Conan

NOBUY01創辦人之一,不喜歡置入性行銷,被廣告誤導,買到不喜歡的產品。

  • 我打工一年多,也沒看過茶包耶其實。